Fakeless
Voditelji događanja i izvođači:
Marieta Djaković i Kristina Djaković
Datum i vrijeme:
ponedjeljak 5.5.2025., 0:00 - 0:00
utorak 6.5.2025., 0:00 - 0:00
srijeda 7.5.2025., 0:00 - 0:00
četvrtak 8.5.2025., 0:00 - 0:00
petak 9.5.2025., 0:00 - 0:00
Mjesto održavanja:
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“, Preradovićeva 1, Pula
Vrsta događanja:
izložba
Publika:
Opća populacija
Lokacija (prostorija):
FET
Detalji
/radionica i izložba/Međunarodna izložba na temu medijske pismenosti koju su zajedno osmislili Goethe-Institut i ukrajinski kolektiv „Kunsht“. Usmjerena je na široku publiku svih generacija, a cilj joj je omogućiti bolje i svjesnije snalaženje u medijskom prostoru. Izložba obuhvaća interaktivnu fizičku izložbu i internetsku platformu koja nudi digitalne igre i postere. Svi sadržaji izložbe licencirani su Creative Commons licencom.
Biografije voditelja:
Marieta Djaković studirala je njemački jezik i književnost i filozofiju na Sveučilištu u Zagrebu te se usavršavala na Sveučilištu u Grazu. 1989. godine zapošljava se kao profesorica u Talijanskoj srednjoj školi Dante Alighieri u Puli, gdje radi do 2008. godine. Od 1992. stalni je sudski tumač za njemački jezik. Od 2008. godine zaposlena je na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli te predaje kolegije Njemački jezik na preddiplomskom i diplomskom Interdisciplinarnom studiju Kultura i turizam, na Muzičkoj akademiji, Fakultetu za odgojne i obrazovne znanosti i Filozofskom fakultetu. Kao gostujući predavač i lektorica boravila je dva semestra na Sveučilištu Tongji i Sveučilištu Zhonggiao u Šangaju te na Sveučilištu Puškin u St. Petersburgu i na Fachhochschule Burgenland u Austriji.
Prevodi u području umjetnosti, književnosti, kulture, turizma, povijesti, arheologije i medicine.
Kristina Djaković studirala je njemački jezik i književnost i opću lingvistiku na Sveučilištu u Zagrebu, a potom u Beču, gdje je pohađala i studij konsekutivnog i simultanog prevođenja. 1990. godine zapošljava se kao profesorica u srednjoj školi u Puli. Od 1992. stalni je sudski tumač za njemački jezik. Od 1998. godine zaposlena je na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli i predaje kolegije vezane uz Njemački jezik i kulturu na studiju Ekonomije, na Interdisciplinarnom studiju Kulture i turizma i Fakultetu za odgojne i obrazovne znanosti. Kao gostujući predavač predavala je u Austriji na Fachhochschule Burgenland. S istom ustanovom ima dugogodišnju suradnju kao voditeljica projekta Ljetne škole njemačkoga i hrvatskoga jezika. Bavi se usmenim i pismenim prevođenjem u različitim područjima.